Claritate în viziune
Conținutul
Sunt convins că este util să existe claritate la locul de muncă. Creează o armonie care ne permite să ne bucurăm mai mult de fiecare zi și să ne relaxăm mai mult în pauzele de cafea. Este de părere că viziunea Scania asupra dezvoltării personale contribuie la o viață echilibrată pentru angajați. În cariera sa la Scania, Rydahl a fost capabil să mențină echilibrul între viața de familie și mai multe roluri de conducere.
Ai o claritate a spiritului. There's a clarity that comes. Există o claritate care vine.
I have a clarity. I exist in a state of complete clarity- a clarity I intend to share with the universe. Exist într-o stare de completă claritate This place brings a clarity to any decision.
Locul ăsta mă face să gândesc limpede.
Strict moral compass which provides them with a clarity of purpose. O strictă busolă morală care le conferă o certitudine a țelului.
\
There's a clarity and beauty in that thought expressed in just this way. În spusele ei regăsim claritate claritate în viziune frumusețe dar și ceva necunoscut în senzația pe care o avem A voice with a clarity that I have heard only at Renata Tebaldi.
O voce de o limpezime pe care doar la Tebaldi am mai auzit-o. You need a clarity also from my side, so - Ai nevoie de un claritate și din partea mea, deci - It has come from a clarity of judgment A izvorât dintr-o judecată come vede un ipermetrope You do not have a clarity problem.
Nu ai o problemă cu asta. I am more convinced than ever that we have to protect our natural purity, and wait for a clarity. Sunt mai convins ca oricând că trebuie să ne protejăm puritatea naturală și să așteptăm o clarificare.
- Află cum lipsa ta de viziune îți afectează viitorul -
- 5 dioptrii miopie
- Să planifici realist.
Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context.
Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.
Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.